身心 看雨洗青峰流翠玉 聆風吹石瀑卷珠簾 坐禪猶覺身輕如羽 出世已然心媚若蓮 My Body And Heart Saw rain washed the green ridge flowed the emerald jade color Listened to wind blew to the waterfall on the rock rolled the bead curtain Sat in meditation still felt my body light like a feather Came into the world already my heart were enchanting like a lotus flower 5/7/2019格律體新詩 ● 八絕羅志海著譯 Metric New Poetry ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai 第8429首對聯體詩 The 8,429th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/flowers-in-the-garden-2/#content |
柔情恩爱 雨过天晴,风流碧落云舒卷 春临日暖,庐筑青山鹤往来 荷香十里,九转柔情成梦境 月色三江,千般恩爱聚心怀 The Tender Feelings And The Affectionate Loves Spring came and sun was warm a cottage was built in the green mountain cranes went and came After rain the sky look blue clouds rolled and unrolled wind blew to the blue sky Ten miles of the lotus fragrances nine turns of the tender feelings became a dreamland Three rivers of the moonlight a thousand kinds of the affectionate loves gathered in the full mind 5/12/2019格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第8454首对联体诗 The 8,454th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/a-turtle-in-urn/#content |
浪漫情怀 远游紫涧舒红袖 高卧青峰吻彩云 岸柳垂丝钓朗月 溪风鼓瑟弹清音 The Romantic Emotion She distant to tour the purple valley and fluttered her red sleeves I kissed a pink cloud lying on the green peak The willow on the bank hanged a branch and fished the bright moon Wind of the stream played the clear music on lute 5/20/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第8491首对联体诗 The 8,491th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/competition-of-elegance/ |
秋月 千娇媚宠添清丽 白折不挠有骨头 明月钟灵骚客醉 秋枫喝彩晚霞羞 An Autumn Moon A thousand charms more elegant and beautiful Never yield in spite of reverses have backbone The bright moon gathering fairy spirits the poets get drunk The autumn maples cheer the shy sunset glow 5/24/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第8510首对联体诗 The 8,510th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/ ... -mountains/#content |
诗酒情 难了一生情爱 痴迷半世赋词 诗书几无暇日 酒袋应有空时 Poetry, Wine And Love It's difficult to love in a life It’s obsessed the poetry half a lifetime The wine bag will be empty Reading the poetic books hardly any free time 5/30/2019格律体新诗 ● 六绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Six Words of Quatrain by Luo Zhihai 第8535首对联体诗 The 8,535th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/infatuation-52/ |
本帖最后由 新叶 于 2021-2-13 02:47 编辑 友谊 春桃笑绽胭脂口 晨露飞凝翡翠珠 荷藕一池邀友赏 诗书几卷请君读 Friendship The spring peaches blossomed their rouge mouths smilingly The morning dew gathered the emerald pearls flying Lotus roots in a pool I invited my friends to enjoy them Please read a few volumes of the poetic books 6/4/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第8558首对联体诗 The 8,558th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/a-jade-tree/#content |
活潑 丁香雨巷粉紅傘 霧靄柳堤嫩綠芽 一室芬芳梅篆寫 半牆斑駁竹塗鴉 Lively In the Clove Rain Lane umbrellas was pink On the Mist Willow Bank the verdant buds In a room fragrances plums seal writing Half a wall of mottles bamboos doodling 6/8/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第8581首對聯體詩 The 8,581th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/my-motherland-10/ |
本帖最后由 新叶 于 2021-1-23 11:45 编辑 上進 梅泄春光無限景 蘭留夢境有餘香 知難而進精神足 見義勇為美譽揚 Upward Mobility Plums leaked spring’s infinite scenery Orchids stayed in the dreamland with lingering fragrances Advance despite difficulties full of spirits Do boldly what is righteous good reputation spreading 6/11/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第8603首對聯體詩 The 8,603th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/ ... eir-hearts/#content |
母校 流水伴花醉 高山抱月眠 夕阳辞旧梦 母校换新颜 My Old School The flowing water accompanied flowers drunenly A high mountain hugged moon sleeping My old school changed a new face The setting sun farewell to the old dreams 6/16/2019格律体新诗 ● 五绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai 第8625首对联体诗 The 8,625th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/ ... and-future/#content |
行动 狂风肆虐林憔悴 暴雨摧残草苦悲 宣告懒人皆废物 制约泼妇显淫威 Got Some Action A gale raged, the forest was haggard Torrential rain devastated, grass was bitter and sorrowful Declare lazy persons are all waste materials Restrict a shrew shows her despotic power 6/20/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第8648首对联体诗 The 8,648th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/ ... right-moon/#content |
梦幻 落红褪尽春颜色 甘雨洗清夏面容 梦境深深狂与梦 空间满满幻和空 Reverie.. The sweet rain washed summer face The fallen flowers faded out of spring colors In the dreamland deep to be crazy and dream In the space full of imagination and emptiness 6/27/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第8671首对联体诗 The 8,671th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/a-chinese-painting/#content |
悠緩 微風習習纏綿意 細雨濛濛浪漫情 說話三思休急躁 做詩十載欲求精 Leisurely And Unhurried The breeze is gentle and lingering Romantic love and continuous drizzling Think twice before you speak, aren’t irritable Desire for perfection, ten years of poetry writing 7/11/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第8693首對聯體詩 The 8,693th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/under-the-pen/#content |
本帖最后由 新叶 于 2021-2-6 04:41 编辑 紅紅綠綠 陣陣雨淋花圃蕊 皚皚雪壓峭崖松 荷珠亮處萍浮綠 愁霧濃時楓泛紅 Reddish And Greenish Spatter and spatter of raining on pistils in the flower nursery Pure white snow pressured on pines on the cliff On the bright place of the lotus dew, duckweed were greenish When the sorroful fog was thick, maples were reddish 7/16/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第8717首對聯體詩 The 8,717th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/vast-sky-and-blue-sea/#content |
春情 阵阵东风花吐蕊 蒙蒙细雨柳含烟 三分野趣黄昏里 四两闲情明月前 Feeling Of Spring Puff and puff of easterly, flowers spit stamens Drizzling rain a mouthful of smoke in willow’s mouth One-third wild interest at night Four liang idle feeling before the moon bright 7/18/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第8739首对联体诗 The 8,739th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/water-ink/ |
诗酒奇遇 百树梅花山上雪 半轮新月舍前烟 诗因灵性传千古 酒遇知音醉五天 Poetry And Wine Adventures The plum blossoms in one hundred trees, snow in the mountain Half a wheel of the new moon, smoke in front of cottage Five days of drunkenness when meeting a bosom friend Poetry spreads through the ages because of spirituality 7/21/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第8764首对联体诗 The 8,764th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/ ... eart-drunk/#content |
流动的光阴 妙景复苏,武陵桃树繁溪岭 时间湮没,隋代苍苔漫寺墙 吉祥气象,竹岭春临山滴翠 幽雅光阴,梅泉月照水流香 Flowing Time Wonderful scenery recovery peach trees were luxuriant in the stream and ridge in Wuling Time fell into oblivion grey mosses all over the temple walls in Sui Dynasty Auspicious weather in the bamboo ridge spring came, the mountain dropped emerald green Elegant time In the plum spring, moon shone and water flowed fragrances 7/24/2019格律體新詩 ● 十一絕羅志海著譯 Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第8788首對聯體詩 The 8,788th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/debauchery-3/ |
深閨笑聲 微風習習真涼爽 流水潺潺好動聽 玉案金瓶蘭秀雅 深閨粉枕笑輕盈 Smiles In The Deep Boudoir The breeze blew gently so cool The flowing water was murmuring very interesting to listen to On the jade table a gold bottle orchids were elegant and pretty In the deep boudoir pink pillows smiles lightly 7/26/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯 Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai 第8811首對聯體詩 The 8,811th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/ ... eart-drunk/#content |
本帖最后由 新叶 于 2021-2-2 16:35 编辑 家有兒女 氣魄非凡,舉止儒雅才郎範 身姿漫妙,體態輕靈少女情 山河壯麗,無限妖嬈妍景色 社會和諧,萬千幸福大家庭 注:第一三句錢永德作,第二四句羅志海作。 Sons And Daughters In Families Extraordinary boldness and elegant manners model of a scholar Posture is beautiful and lightweight feelings of a young girl Magnificent mountains and rivers infinite enchantment and beautiful scenery Social harmony thousands of the happy big families Note: first and third sentences by. Qian Yongde Second and fourth sentences by Luo Zhihai. 7/28/2019格律體新詩 ● 十一絕 羅志海譯 Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain Translation by Luo Zhihai 第8835首對聯體詩 The 8,835th Two Pairs of Couplets https://www.poemhunter.com/poem/ ... -in-nature/#content |