楼主: 新叶

[诗词] 对联体诗律则(草稿)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2019-5-6 06:32:21 | 显示全部楼层
传承

单刀赴会英雄胆
百箭穿身壮士魂
古圣威名惊浩宇
后生绝艺撼乾坤


Impart And Inherit

Heroic courage to go to the meeting with one sword
Hundred arrows pierce the bodies, the souls of heroes
The ancient sage’s prestige scared the vast universe
Later generation's excellent art shakes the world


5/5/2019格律体新诗 ● 七绝 钱永德诗,罗志海译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain
Poem by Qian Yongde, Translation by Luo Zhihai
第8415首对联体诗
The 8,415th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/ ... ng-the-ear/#content
 楼主| 发表于 2019-5-1 17:52:17 | 显示全部楼层
点击进入微信
秋梦

梦魂萦绕,望乡台上柔肠断
心绪纵横,回雁峰前秋水穿
酣醉梅间,老酒半壶轻岁月
淋漓墨里,秃毫一管笑江山

An Autumn Dream


The dream soul was lingering
on the Overlooking Hometown Platform
my soft intestine was broken
My moods were vertical and horizontal
the autumn water ran through
in front of the Wild Goose Looking Back Ridge

Between the plums I was dead drunk
half a pot of old wine light to the years
In ink dripping wet
a worn-out writing brush laughed at the country

4/30/2019格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8389首对联体诗
The 8,389th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/dreamt-a-girl/#content
 楼主| 发表于 2019-4-27 15:29:43 | 显示全部楼层
新浪官方微博
岁月

径曲山坡经万载
桥通水寨过千年
柳阴竹影邀春醉
鸟语花香伴我眠


Years

A path curved to the hillside
experienced ten thousand years
A bridge led to the water village
over a thousand years

Shadows of willows and bamboos invited spring
to be drunk
Birds' twitter and fragrance of flowers
accompanied me asleep

4/26/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8360首对联体诗
The 8,360th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/wash-ears/

 楼主| 发表于 2019-4-23 06:40:56 | 显示全部楼层
诗画迷人

江山无意兴衰事
岁月皆随过往云
诗里清香长醉我
画中风韵总迷神


Charming Poetry And Painting

The country no mind to the things rising and falling
The years all followed the clouds going and coming
In poetry fragrances long intoxicated me
In painting the graceful bearing always fascinated my spirit

4/22/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8330首对联体诗
The 8,330th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/the-ancients-2/#content


 楼主| 发表于 2019-4-16 15:18:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 新叶 于 2019-4-16 15:21 编辑

明亮

庭前敞亮千祥集
天际逍遥双鹤翔
心镜无尘常慰藉
唇枪欲利必磨光


Bright

Bright in front of courtyard
a thousand auspicious omens gathering
Free and unfettered at horizon
double cranes soaring

The heart mirror no dust
I’m often comfortable
Want a lip spear to be sharp
must polish it


4/15/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8297首对联体诗
The 8,297th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/nimbuses/#content

 楼主| 发表于 2019-4-10 20:00:20 | 显示全部楼层
赋吟

闲中常赋西江月
忙里偶吟桂殿秋
垂柳依依风细细
龙舟缓缓意悠悠


Wrote And Recited

I often wrote poems about the Xijiang Moon
in the leisurely time

I occasionally recited the Guidian Autumn
in the busy time

The weeping willows were reluctant to part
wind was thin

The dragon boats were slow
mood was leisurely

4/9/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8263首对联体诗
The 8,263th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/the-source-of-poetry/#content

 楼主| 发表于 2019-4-1 05:36:52 | 显示全部楼层
高远与微薄

开花铁树时间远
点水蜻蜓力气微
燕雀安知鸿鹤志
蛟龙不共蟒蛇飞


Loftiness And Meanness

Flowering iron tree
time will be remote
Like a dragonfly skimming the surface of the water
its strength is micro

How does a bramble finch know a swan’s ambition?
A flood dragon does not fly with a boa

3/31/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8204首对联体诗
The 8,204th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/ ... five-miles/#content

 楼主| 发表于 2019-3-24 17:43:02 | 显示全部楼层
诗酒琴剑

春江钓月诗一篓
梅谷闻香酒百樽
潇洒疏狂挥古剑
从容大雅抚瑶琴


Poem, Wine, Lute And Sword

In the spring river I fished a moon
poems in a basket
A hundred pots of wine
in the plum gulley I smelled fragrant

Being natural and unrestrained
I brandished an ancient sword
I touched a Yao lute
being leisurely and elegant

3/23/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8165首对联体诗
The 8,165th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/dreamland-47/#content
 楼主| 发表于 2019-3-19 07:36:42 | 显示全部楼层
春苗秋麥

播種時分,春苗一夢成新穀
豐收季節,秋麥萬堆進古倉
養成習慣,自立自強筋骨健
改變思維,平心平氣本軀康


The Spring Seedlings And The Autumn Wheats

In the sowing time in the dream
the spring seedlings became the new millets

In the harvest season
ten thousand piles of the autumn wheats
entered into the ancient warehouses

Develop habits, independence and self strengthening
our muscles and bones are sturdy

Changing thinking and keeping calm
Our quondam bodies are healthy

3/19/2019格律體新詩 ● 十一絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8127首對聯體詩
The 8,127th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/billowing/#content

 楼主| 发表于 2019-3-12 06:46:38 | 显示全部楼层
明月相思

年年风雨淬成句
夜夜相思捻作弦
阶上青苔非我种
垄头明月为谁圆


A Bright Moon Was Lovesick

Every year wind and rain were made into the sentences
Every night the lovesickness was twisted into strings

Mosses on the steps didn’t plant by me
For whom round
a bright moon on the ridges of fields

3/11/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8109首對聯體詩
The 8,109th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/rocks-19/#content
 楼主| 发表于 2019-3-6 15:08:56 | 显示全部楼层
安慰

竹翠芸窗搖雅影
鶯藏柳蔭囀清音
君雲陋室能安夢
我覺柔風可慰心


Comfort

Bamboos emerald to the book house
shook the elegant shadows
Orioles hid in the shadow of a willow
sang the clear music

I felt the gentle wind could comfort my heart
You said a humble room could comfort your dream

3/5/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8068首對聯體詩
The 8,068th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-comic-book/
 楼主| 发表于 2019-2-28 14:59:54 | 显示全部楼层
闲静

徒伤泪眼望天老
独立半宵别梦寒
浅水泊舟闲钓月
孤村栖鸟静观山


Leisure And Quiet

Tearful eyes are sad in vain
watch the sky old
Stand at the midnight
the farewell dream is cold

An anchoring boat in the shallow water
leisure to fish a moon
The perching birds in a lonely village
quiet to watch the mountain

2/27/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8039首对联体诗
The 8,039th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/travels-the-world/#content


 楼主| 发表于 2019-2-24 16:44:29 | 显示全部楼层
世事浮生

一江逝水三千恨
万里孤帆满目愁
世事如棋多变幻
浮生若梦尽风流


The Ways Of The World And Man's Life

Flowing water in a river
three thousand hates
Eyeful sorrows
ten thousand miles of the sail lonely

The ways of the world like chess
have many changes
Man's life is like a dream
very romantic

2/23/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8007首对联体诗
The 8,007th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/curtain-rolls-up/
 楼主| 发表于 2019-2-20 20:16:13 | 显示全部楼层
心胸宽广

三分心淡淡
一寸意谦谦
胸里藏丘壑
眼前见海天


Broad-Minded

One-third heart is light
An inch mood is modest
In the chest hides hills and gulley
Before eyes see sea and sky

2/19/2019格律体新诗 ● 五绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7973首对联体诗
The 7,973th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/the-real-scholar/#content


 楼主| 发表于 2019-2-17 18:10:41 | 显示全部楼层
撰对联

解语如兰,淡却风尘香旷野
多情似月,挣开云锁恋人间
妙言风趣,诙谐幽默胡诌语
巧对天成,贴切自然工整联


Write Couplet

Orchids understand words
pale in the wind and dust
fragrant in the wilderness

Breaks loose the cloud lock
sentimentally attached to the world
moon is full of tenderness

Wonderful words are wit
witty and humor
words talking nonsense

Clever to make by nature
appropriate and natural
the neat couplet

2/16/2019格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7937首对联体诗
The 7,937th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-corner-3/#content

 楼主| 发表于 2019-2-11 15:57:54 | 显示全部楼层
艱辛與歡樂

樵夫單膀挑寒暑
老衲雙鞋量水山
橫笛撫琴心自樂       
鋪宣潑墨友同歡


Hardship And Joy

A woodcutter’s single shoulder
Shoulders cold and heat
An old monk’s double shoes
measure water and mountains

I play flute and lute
my heart is joyful myself
I spread Xuan paper and pour out ink
my friends happy together

2/10/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7895首對聯體詩
The 7,895th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/xikeng/

 楼主| 发表于 2019-2-6 07:12:19 | 显示全部楼层
勤奋

频来网络淘珠宝
勤阅诗书拜圣贤
簇簇花开春富贵
白白雪润梦香甜


Diligence

Frequently come to the net to buy jewellery
Diligent to see the poetic books  worship the sages

In array
flowers in bloom
the spring is riches and honour
The white snow moistens
dreams are sweet and fragrant

2/5/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7859首对联体诗
The 7,859th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/sits-in-the-middle/#content

 楼主| 发表于 2019-2-3 14:32:43 | 显示全部楼层
磨練

春山籠霧松針翠
夏水流霞荷葉嬌
歲月崢嶸風骨勁
路途坎坷節操高


Anneal

The spring mountain envelops fog
the pine needles are emerald

The summer water flows the pink clouds
the lotus leaves are tender

Strength of character is strong
the most uncommon years and months of one's life

The bumpy road
the moral integrity is high

2/2/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7828首對聯體詩
The 7,828th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/wholly-2/#content


您需要登录后才可以回帖 登录 | 市民注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表