12
返回列表 发新帖 回复
楼主: 寡二少双

[方言] 《有话直讲》的错读字

[复制链接]
发表于 2012-6-18 22:59:12 | 显示全部楼层
寡二少双 发表于 2012-6-18 12:57
什么年代的潮州话字典,我昨天特意去书店看了,潮州音是灭,海陆是觅。

正如我上面所说,按海丰话发音 ...

你在钻牛角尖。
同时,在设定一种读音。

我的做法与你相反,仅只如实记录下读音罢了。
发表于 2012-6-18 23:07:55 | 显示全部楼层
点击进入微信
本帖最后由 新叶 于 2012-6-19 12:04 编辑

潮州音是灭,海陆是觅

灭,海丰话读miag8,潮州话读mig8。

灭觅默,海丰话同音,都读miag8。
发表于 2012-6-18 23:23:05 | 显示全部楼层
新浪官方微博
本帖最后由 新叶 于 2012-6-18 23:31 编辑
新叶 发表于 2012-6-18 11:24
查了,只有默miag8一个音,没有mêg8的音。


实际上,潮汕字典,仅注音:默,毛因8[灭]

由此得出:灭默同音,潮州音mig8,海丰音miag8。
发表于 2012-6-18 23:28:25 | 显示全部楼层
请注意,我们那一代人,默写,老师课堂用语,仅有一个读音——miag84 sia2,没有人读mêg84 sia2。
 楼主| 发表于 2012-6-19 13:09:54 | 显示全部楼层
觅我一直是念mêg8
默,我一直也是念mêg8
默,印象中我的老师也是念mêg8
默,我的祖辈也是念mêg8,印象最深的是我已故的叔公经常跟我说的一个词,幽默,他老人家是念hiu mêg的。不像现在的人,将幽默念成优末,优灭。

题外话:其实幽默一词是外来语,英语叫humor,据说是林语堂翻译进来的,他是福建人漳州人,他的话也算是跟海丰话有相似之处吧。humor,念成hiu mêg,真的是很到位!
发表于 2012-6-29 20:08:32 | 显示全部楼层
新叶 发表于 2012-6-15 17:15

寡二少双提供罗志海朗读录音

我在11楼的观点已经修改。
12
返回列表 发新帖 回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 市民注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表