查看: 9263|回复: 0

[文学] “媳妇”的非洲美好时代

[复制链接]
发表于 2013-3-29 22:49:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
轻喜剧风格的家庭伦理剧,从来都是跨越国界的。《媳妇的美好时代》又成了关注热点。中国国家主席习近平近日在坦桑尼亚进行国事访问,特意提及《媳妇的美好时代》在当地热播。要知道,这可是第一部被译成斯瓦希里语在非洲播出的中国电视剧。
上一代的国人提及坦桑尼亚,印象最深刻的是中国援助坦桑尼亚修筑坦赞铁路,还停留在马季的相声时代。那时候,我们输出的是技术、人力、物力,而这一次输出的是主流文化与价值观。制片人总结:“这部剧在坦桑尼亚、肯尼亚等东非国家的热播,充分体现了中国传统价值观在非洲获得的认同感和影响力不断加大。”
真是恭喜《媳妇的美好时代》,恭喜王丽萍编剧。这是近年“走出去”的成功范例。2010年的上海国际电视节,《媳妇的美好时代》收获最佳编剧奖、最佳女主角奖和最佳电视剧银奖。同年,第十届中日韩电视剧制作论坛上,《媳妇的美好时代》获得优秀电视剧一等奖,第四届东京国际电视节上获“最佳海外电视剧”奖,可算扬名海外。
另一则有关输出的新闻也颇受瞩目。2012年大红大紫的《甄嬛传》卖出了韩国、日本等十几国版权,制片人透露已与美国一家制作公司协议,将把80集《甄嬛传》改编成六集英文版电视电影,在英文电视台播放。一直以来,中国电视要登美国荧屏比登天还难。国内网民们因此群情激昂争相恶搞起英文配音来。
对于任何一个想当“文化大国”的国家来说,“电视剧外交”应当被重视。我国引进海外电视剧已有34年历史,2001年开始“走出去”工程,而中国电视剧输出可是贸易逆差得厉害。这其中,“缺少普世价值观”是首要问题,外国人理解不了,再精美也是白搭。
此前,中国电视剧输出集中在东南亚,以日本、菲律宾、越南为主。这些曾受中国传统文化辐射的国家,偏好历史题材,例如四大名著改编剧、《雍正王朝》,据说《三国演义》卖出100多个国家的版权,海外发行超过3.4亿元,是海外销得最好的中国电视剧。
有意思的是同属东亚的朝鲜。朝鲜播出的电视剧少,但就有不少中国电视剧,比如特别“真善美”的《渴望》。前两年,被翻译成朝鲜语的《潜伏》大红,“余则成”成了大明星。为纪念中国人民志愿军入朝作战60周年,连平壤台都每日播两集,不过他们改了结局。朝鲜播出的中国电视剧还有《敌后武工队》等意识形态浓重的打仗戏。(www.780suncity.com,www.556suncity.com)

楼主热帖
[休闲生活] “房价收入比”是安居乐业的硬指标
[文化天地] “媳妇”的非洲美好时代
[文化天地] 让人对现实更容易满足
[文化天地] 《汕尾坎下城海防志》序/叶良方
[文化天地] 江初甲辰年春节有怀二首
[三唯论点] 安全感已经深入人心了

您需要登录后才可以回帖 登录 | 市民注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表