查看: 19818|回复: 0

[诗词] 中英双语格律诗

[复制链接]
发表于 2021-12-7 08:09:39 手机用户 | 显示全部楼层 |阅读模式
There is a mail for a trip to Yinpingshan.
Lin Qiquan

Like a mirror deep stream reflection bright, the source is not always fountain clear.
Three bends and four curves are cool, and birds sing in the verdant mountains.

游银瓶山有寄
林杞权

似镜深溪倒影明,源头不尽喷泉清。
三弯四曲身凉爽,幽翠山林百鸟鸣。

楼主热帖
[文化天地] 《瞎子》这首诗的艺术特点
[文化天地] 瞎子
[文化天地] 《青山成为青山,川流成为川流》艺术特点
[文化天地] 青山成为青山,川流成为川流
[文化天地] 《父亲的背影》艺术特点
[文化天地] 父亲的背影

您需要登录后才可以回帖 登录 | 市民注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表