本帖最后由 新叶 于 2014-12-4 13:34 编辑
★Not Seasons of Dream, only Bloom nor Result
☆ Poem & Translation by Luo Zhihai
Desolate
In the desert
Far less
Heavier than
A lonely heart
My sadness
Did not sleep the whole night
Breathing, jumping
Desolate
Sunshine wrapped haze
But unable to penetrate
Always insist
And after years of efforts
Come on, Spice Girls!
Do not let the happy
Quietly
Waste
Pick a branch of willow
To my first kiss
Plug in
Dreamland surrounding by water
And autumn wind in September
Although the haze
Once bloted out the sun
Although the sadness
Once suffered from insomnia and breath
But at the moment
You must certainly believe
Not Sunshine
Can't reach to the corner
Not seasons of dream
Only bloom nor result
In November 30, 2014 15:00 to 16:45 translation
Postscript: In the morning, I read Hai Zi. Then wrote the poem.
|