本帖最后由 新叶 于 2021-1-24 07:22 编辑
寻找真情
浮云过眼,嗟叹韶华空逝去
明月穿棂,感怀知己怎寻求
访鹤青山,途中美景心头驻
行舟碧水,世上真情梦里留
Look For The True Feelings
I sighed the glorious youth empty to go away
floating clouds over my eyes
I recalled with emotion
how to look for my bosom friends?
the bright moonlight through lattices
I visited cranes in the green mountain
on the way the beautiful scenery
lived in my mind
I rowed a boat in the blue water
in the world the true feelings
stayed in my dream
2/10/2019格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7898首对联体诗
The 7,898th Two Pairs of Couplets
https://www.poemhunter.com/poem/yellow-flowers-11/#content
|