楼主: 新叶

[诗词] 对联体诗对影三人集

[复制链接]
 楼主| 发表于 2019-9-19 20:40:57 | 显示全部楼层
新春款曲

古道残阳,苍山一点胭脂泪
长亭孤鹤,白发三千寂寞魂
心心相印,蝶醉花间撷芳梦
曲曲动听,莺歌柳上闹新春


Heartfelt Feelings Of The New Spring

The sunset on the ancient road
in the grey mountain
a point of the rouge tear
A solitary crane in the long pavilion
the lonely soul
three thousands of white hairs

Have mutual affinity
butterflies are drunk in the flowers
collect the fragrant dreams
Melodious music
orioles sing in the willows
make the new spring lively

9/18/2019格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9071首对联体诗
The 9,071th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/my-dutiful-son/

 楼主| 发表于 2019-9-25 09:57:09 | 显示全部楼层
点击进入微信
梅和雪  

细数梅开回落寞
闲听雪落起相思
红梅得意秀容貌
白雪有心作粉丝


Plum And Snow

Careful to count plum blossoms in lonely bloom
Leisure to listen to snow fell in lovesickness

White snow intention to be a fan
Red plum had a proud to show its appearance

9/24/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9098首对联体诗
The 9,098th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/elegant-feeling/#content

 楼主| 发表于 2019-10-2 20:15:03 | 显示全部楼层
新浪官方微博
反响

弦歇还绕梁阵阵
曲罢犹流韵潺潺
十万尘埃消霹雳
三千大梦驻邯郸

Reverberation

Strings stopped but resounded for a long time also
After music, the flowing rhymes were still murmuring

Ten thousands of dust eliminated thunderbolts
In Handan stationed three thousands of great dreams

10/1/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9125首对联体诗
The 9,125th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/happy-cauldron/

 楼主| 发表于 2019-10-7 05:58:43 | 显示全部楼层
我的情操

詩香撲鼻增添文膽
酒氣襲神壯大色心
海外拈秋菊思故土
陂中折夏荷贈知音


My Sentiments

The fragrance of poetry to my nose
added my courage of literature
The smell of alcohol attacked my spirit
strong to my mind of sex

In the foreign country
picked an autumn chrysanthemum to miss my homeland
In the pond
broke a summer lotus blossom to send to my bosom friend

10/6/2019格律體新詩 ● 八絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9152首對聯體詩
The 9,152th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/nine-fields/#content

 楼主| 发表于 2019-10-12 10:30:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 新叶 于 2019-10-12 10:35 编辑

日夜兼程

一輪皎月春心醉
幾縷清風夕照明
古道儒生騎瘦馬
紅塵劍客浮名

Press Forward DayAnd Night Alike

A few wisps ofthe cool breeze, the setting sun was bright
A wheel of thebright moon, the spring heart was drunk
A confucian scholarrode a thin horse on the ancient road
A swordsmanpursued an undeserved reputation in the red dust

10/11/2019格律體新詩 七絕羅志海著譯
Metric NewPoetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
9179首對聯體詩
The 9,179thTwo Pairs of Couplets

 楼主| 发表于 2019-12-23 06:10:26 | 显示全部楼层
人来客去  

云间翠岭,松庐偶纳慕名客
月下幽篁,竹舍常临过路人
花簇锦团,如意吉祥人益寿
莺歌燕舞,平安富贵客迎春


Passerby Come And Guests Go

The bamboo cottage often greets passerby
in a secluded and restful bamboo grove below the moon
The pine cottage occasionally accepts guests who have come, attracted by its fame

Flower clusters like brocades
good luck and people add longevity
Orioles singing and swallows dancing
peace and wealth, guests greet spring

12/22/2019格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9229首对联体诗
The 9,229th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-wonderful-scenery-2/#content

 楼主| 发表于 2020-1-10 20:09:23 | 显示全部楼层
我的诗句

星分皓色满天宇
月洒清光罩地球
志壮胸中虹万丈
才高笔下句千秋


My Verses

The sky is full of bright stars
To cover earth, moon shines clear light

Being talented under my pen
my verses will spread in a thousand autumns
Ambition is strong in my heart
a rainbow is ten thousand feet high

1/9/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9293首对联体诗
The 9,293th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/blink-33/#content


 楼主| 发表于 2020-1-17 09:53:46 | 显示全部楼层
接地氣

接天蓮葉參差翠
對月松風瀟灑蒼
腦海常思家國事
心花也嗅土泥香


Down To Earth

The lotus leaves connecting the sky are irregular emerald
The pine wind is natural and unrestrained greenly to the moon

My brain sea often thinks of the things of my country
My heart flower smells fragrances of earth, too

1/16/2020格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9313首對聯體詩
The 9,313th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/a-red-phoenix/#content
 楼主| 发表于 2020-1-22 06:46:32 | 显示全部楼层
交織

無多方恨少
黑白懶分清
花綻通宵夢
柳歡兩岸情


Interweave

No more just hate it is less
Lazy to discriminate white and black
Flowers blooming, dreams all the night
Willows joyful with feelings of two banks

1/21/2020格律體新詩 ● 五絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9336首對聯體詩
The 9,336th Two Pairs of Couplets

後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。

https://www.poemhunter.com/poem/a-short-gown/#content

您需要登录后才可以回帖 登录 | 市民注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表