清名
看雲霞醉夢凡塵裏
聞水麝飄香沼澤中
除卻清名一無所有
看穿俗世四大皆空
Unimpeachable Reputation
Look at clouds getting drunk in the dust world’s dream
Smell water deer floating fragrance in the swamp
Except unimpeachable reputation, at all have nothing
See through earthliness, all the four elements are empty
8/22/2017
對聯體 ● 八絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
承担
承担太少提升少
许诺过多遗憾多
一岭晴云连翠野
满江朗月漾清波
Bearing
Bearing is too little and promoting is little, too
Promise is too much and regret is much, too
One ridge of the sunny clouds connecting the emerald fields
Rippling the clear waves, whole river of the bright moon
8/22/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
高氣節
秉性難移高氣節
韶華易逝俗私心
照林暖日桃容嫵
籠水寒煙春夢深
The High Moral Courage
Disposition is difficult to shift, the high moral courage
Good times is easy to pass, the vulgar and selfish heart
Warm sun shines forest, the peach faces charming
Cold smoke envelops water, the spring dream deep
8/25/2017
對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
痴客
醉眸望断烟霞处
痴客遥思云水间
牵挂随风飘万里
柔情入梦媚千年
Obsessed Passenger
Drunken eyes overlook the misty clouds broken
Obsessed passenger remotely thought between clouds and water
Care with wind floats ten thousand lis
In the millennium, tender feelings into dream are charming
8/29/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
纸上谈兵
囊中取物
纸上谈兵
骚客执笔
野蜂跟风
Talk About Stratagems on Paper
In bag fetch something
Talk about stratagems on paper
Poets writing
Wild bees follow wind
9/1/2017
对联体 ● 四绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Four Words of Quatrain by Luo Zhihai
清逸
沉香古典
怀旧老歌
柳影清逸
松阴婆娑
Fresh and Refined
Classical allusion gathered fragrance
Old songs nostalgia
Shadows of willows fresh and refined
Whirling shadows of pines
9/4/2017
对联体 ● 四绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Four Words of Quatrain by Luo Zhihai
本帖最后由 新叶 于 2017-9-7 06:16 编辑
雅情
一枕书香消鄙俚
半窗竹韵带诗风
此心早已无遗憾
归处难得有雅情
Elegant Feeling
One pillow of the book fragrance eliminates vulgarity
Half a window of the bamboo rhyme brings the style of the poetry
This heart has no regret already
In destination, rare to have elegant feeling
9/7/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
帝王將相
柳間對酒,順手拎回些許嫩綠
月下吟詩,隨心彈撥四根琴弦
往事千秋,帝王將相皆成墳塚
紅樓一夢,才子佳人已化風煙
Emperors, Kings, Generals and Ministers
Drinking in the willows, carry some vivid green back conveniently
Chanting poems below the moon, play tetrachord as my wish
The past of thousand autumns, emperors, kings, generals and ministers all into the tombs
One dream of the red tower, gifted scholars and beautiful ladies had become smoke and wind
9/10/2017
對聯體 ● 十二絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Twelve Words of Quatrain by Luo Zhihai
載月
清溪載月村前過
紫燕追風嶺上飛
童逐流螢增野趣
蛩鳴夏夜勃生機
Loading Moon
The clear brook loading moon passes before the village
Purple swallows pursuing wind fly on the ridge
Children pursue flying fireflies to add the wild interests
Crickets chirp in summer night, the exuberant vitality
9/13/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
佩服 有才气的男子真是好文学素养啊 真希望自已能遇到好男人结婚
有喜欢我的单身男士吗?
五七三二一七三一一这是我的联系方式q
huaye573217311 发表于 2017-9-13 16:48
佩服 有才气的男子真是好文学素养啊 真希望自已能遇到好男人结婚
这么夸张!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
新奶
黄牛吃草催新奶
紫燕衔泥筑小巢
敢问世间情几许
诚邀皎月醉三宵
The New Milk
Purple swallows bite mud to build small nests
Yellow cattle eat grass to urge the new milk
Dare to ask how many loves in the human world
Sincere to invite the bright moon to be drunk three evenings
9/16/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
挫
春冷花期誤
夏炎農事忙
久經風雨挫
才得杏蘭香
Frustration
Spring cold the florescence is delayed
Summer hot the farming busy
Long underwent frustration by wind and rain
Only get the fragrance of apricot and orchid
9/19/2017
對聯體 ● 五絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
秋愁
万朵春花生沃土
一轮明月挂长天
西风叠起秋愁壮
冷雨打翻梦影绵
Autumn Sorrows
Ten thousands of the spring flowers grow in the fertile soil
One wheel of the bright moon hangs in the vast sky
Westerly piles autumn sorrows strongly
Cold rain strikes shadows of the dream down continuously
9/29/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
顶
人生潇洒
有花不问春几许
无酒枉托梦一回
世态炎凉同尔醉
人生潇洒看名微
Chic life
Had flowers not ask how many springs
No wine dreamt one time in vain
The fickleness of the world gets drunk with you
Chic life sees tiny fame
10/2/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
清心
衣寬不悔寫詩累
燭熄方知入夜深
幾杵梵鐘堪醒世
一聲禪語可清心
Clean Hearts
Wide clothes do not regret writing poems tiredly
Put out the candle just know in the late evening
One Zen word can clean hearts
Several temple bells may awaken the worldly
10/5/2017
對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
一栗 发表于 2017-9-30 00:32
顶
谢