查看: 47786|回复: 94

[方言] 丈夫接丈母

[复制链接]
发表于 2011-11-1 11:15:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 新叶 于 2014-11-21 09:00 编辑

丈夫接丈母
20111101海丰话365
罗志海注音朗读录音
        



海丰福佬话:丈夫接丈母,暝昏做戏无锣鼓。
海丰话拼音:da1 bou1 cab48 za1 bhou2, me~57 hui~1 zo35 hi3 bho57 lo57 gou2.
普通话对照:男人结交女人,今晚上做戏没有锣鼓。

注释: 丈母——妻子;女性。
丈夫接丈母,暝昏做戏无锣鼓。——海丰俗语,固定用法,意思是男人与女人结交,做了苟且之事,污秽极了,于是,弄得今晚上戏台上的戏,一开演,锣鼓响不起来啦!

注:本文标题《丈夫接za1 bhou2》已于2014年11月21日改为《丈夫接丈母》。

楼主热帖
[文化天地] 学佬话、福佬话、河洛话
[文化天地] 古今平仄新论
[文化天地] 吊颔
[文化天地] 对联体诗对影三人集
[文化天地] 研磨汉语新诗律 概论格律体新诗
[文化天地] 从一朵鲜花对仗又来学校说起

 楼主| 发表于 2011-11-1 11:15:41 | 显示全部楼层
点击进入微信
本帖最后由 新叶 于 2011-11-1 15:37 编辑

20111101海丰话365
       接cab4,它是谁?它从哪里来?
       罗志海著作朗读录音
        
       【接】cab4 结交:~朋友 | ~人 (详见《海丰方言辞典》正文166页。
       接cab4,形象地说,它是我的儿子,我首先考证出了它。我九五年版的《海丰方言》,就有了它。那时,我日夜沉醉于福佬话字音考证。查阅《现代汉语词典》(1983年版)【交接】辞条:“①连接:夏秋~的季节。②移交和接替:保管的人和使用的人有明确的~制度。③结交;他~的朋友也是爱好京剧的。”很明显,交接第一义和第二义没得说,海丰福佬话读gao1 ziab4,是本字本音本义,与普通话的用法是一样的,相通的,这里,就不举例了。第三义就要换话说了。海丰话怎样说呢?是这样说的:伊~个朋友也是爱好京剧个。i1 gao1 cab4 gai57. pêng57 iu2 iao23 si67. ai~35 hao35 gia~1 giag8 gai57.. 一下子,我成了方言界考证接cab4的第一人。接,由本音ziab4,训读成cab4,声母由原来的z读成c,韵母由原来的iab读成ab,声调不变,是阴入调4。仅此而已,简单到有如上厨房把一盘刚炒好的香喷喷热腾腾的白菜炒猪肉端出来放在餐桌上一样。就这么简单,就这么水到渠成。现代汉语是古代汉语的传承,我们海丰福佬话是潮汕话的一种,再溯上去是闽南话,源头也是古代汉语。大家都说“交接”,只不过是读音不同而已。
       这个考证过程对你有没有启发?
       至于“丈夫”“暝昏”这两个词,国内早已有人考证出来了,我就不举例了。za1 bhou2,闽南话潮汕话有这个词,七十年代的潮汕字典写做“女查(左右结构)”“女么(左右结构)”。这是造字。为什么要造字呢?那是因为人们会说这个词,又写不出本字来。碰到要用文字表达时,情急之下,造字。造字,严格地说,是写错别字。换言之,za1 bhou2是有本字的,只是人们考证不出本字罢了。到了八十年代,闽南话有人考证出,bhou2的本字是母。八七年版的《海丰歌谣》,za1 bhou2写成妰嬷。网络上各种各样的写法都有,如:za1喳渣姹,bhou2亩某。这样子写法,与“女查(左右结构)”“女么(左右结构)”相比,只不过是“五十步笑百步”而已,不必争辩谁对谁错,重要的是表达出来的意思要让读者明白就行了。
举例如下:
交接
罗志海注音朗读录音
        


伊交接个朋友也是爱好京剧个。i1 gao1 cab4 gai57. pêng57 iu2 iao23 si67 ai~35 hao35 gia~1 giag8 gai57.
cab4    交接gao1 cab4
接人cab48 nang5    交接人gao1 cab48 nang5
接朋友cab48 pêng57 iu2    交接朋友gao1 cab48 pêng57 iu2
接猪哥老猴cab48 di1 go1 lao61 gao5结交猪朋狗友
交接猪哥老猴gao1 cab48 di1 go1 lao61 gao5结交猪朋狗友
接蚝哥溜哥cab48 o57 go1 liu35 go1结交猪朋狗友
交接蚝哥溜哥gao1 cab48 o57 go1 liu35 go1结交猪朋狗友
接到孬人cab48 doh4 mo~23 nang5结交到坏人
交接到孬人gao1 cab48 doh4 mo~23 nang5结交到坏人
接无影无迹人cab48 bho57 ia~23 ziah48 nang5结交不正经的人
交接无影无迹人gao1 cab48 bho57 ia~23 ziah48 nang5结交不正经的人
接唔三唔四个人cab48 m61 sa~1 m61 si3 gai57 nang5结交不正经的人
交接唔三唔四个人gao1 cab48 m61 sa~1 m61 si3 gai57 nang5结交不正经的人
接阿龟阿腯cab48 a1 gu1 a1 tuh8结交流里流气的人
交接阿龟阿腯gao1 cab48 a1 gu1 a1 tuh8结交流里流气的人

发表于 2011-11-1 11:56:56 | 显示全部楼层
新浪官方微博
:lol
发表于 2011-11-1 12:05:41 | 显示全部楼层
“罗志海注音朗读录音” 我哈听
发表于 2011-11-1 14:10:09 | 显示全部楼层
如果能够以一篇文章的那种形式朗读更好。
发表于 2011-11-1 14:27:53 | 显示全部楼层
我始终不相信、也不认同,海丰话是潮州话的一种。:dizzy:
发表于 2011-11-1 14:28:49 | 显示全部楼层
这句话小时候,经常用来嘲笑女孩子跟着我们男孩子玩,好久没说过啰。
 楼主| 发表于 2011-11-1 15:43:01 | 显示全部楼层
swsmqq 发表于 2011-11-1 14:10
如果能够以一篇文章的那种形式朗读更好。

已经做出来了,请欣赏!
 楼主| 发表于 2011-11-1 15:44:37 | 显示全部楼层
寡二少双 发表于 2011-11-1 14:27
我始终不相信、也不认同,海丰话是潮州话的一种。

是呀,我也不相信。但只能退一步说,我们海陆丰人,不是潮汕人,但话的分类,却还是大潮汕的潮汕话。
发表于 2011-11-1 15:46:38 | 显示全部楼层
新叶 发表于 2011-11-1 15:44
是呀,我也不相信。但只能退一步说,我们海陆丰人,不是潮汕人,但话的分类,却还是大潮汕的潮汕话。

人也不是,话也不是。祖训如此。{:2_35:}
 楼主| 发表于 2011-11-1 15:46:43 | 显示全部楼层
清注意重要的一点,现当代,各种潮汕字典都不约而同的收进海陆丰话音呢。
发表于 2011-11-1 16:09:22 | 显示全部楼层
新叶 发表于 2011-11-1 15:46
清注意重要的一点,现当代,各种潮汕字典都不约而同的收进海陆丰话音呢。

连汉典网也兼收海陆丰腔。不知罗兄注意到没有?顺便请教下,其注音是否确切?
http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE6ZdicB1Zdic95.htm
 楼主| 发表于 2011-11-1 16:18:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 新叶 于 2011-11-1 16:22 编辑
巩书 发表于 2011-11-1 16:09
连汉典网也兼收海陆丰腔。不知罗兄注意到没有?顺便请教下,其注音是否确切?
http://www.zdic.net/zd/z ...


汉典网与潮汕字典是不能同比的。我们电脑字库里没有的字,有些可以从汉典网找到。至于字义字音,我从没有去考究,也从不从汉典网引证。
 楼主| 发表于 2011-11-1 16:18:53 | 显示全部楼层
还有,据我所知,深圳的潮汕会馆,是连海陆丰在内的。
 楼主| 发表于 2011-11-1 16:23:54 | 显示全部楼层
寡二少双 发表于 2011-11-1 15:46
人也不是,话也不是。祖训如此。

大家讨论讨论。统一认识后,我可以修改文章和录音。
 楼主| 发表于 2011-11-1 16:29:57 | 显示全部楼层
大家来讨论一下:
我的正命题:我们海丰福佬话是潮汕话的一种,广东省语言分区是三种语言——粤话、潮汕话、客家话。
我的反命题:我们海丰福佬话不是潮汕话的一种,广东省语言分区是四种语言——粤话、潮汕话、海陆丰话、客家话。
发表于 2011-11-2 14:30:59 | 显示全部楼层
新叶 发表于 2011-11-1 16:29
大家来讨论一下:
我的正命题:我们海丰福佬话是潮汕话的一种,广东省语言分区是三种语言——粤话、潮汕话 ...

记得在广东电视台,有一次类似“百万富翁”的娱乐节目里,有一道题目是问广东的方言分布的,其中就说到广东的主要方言有:粤语、客家话、福佬话。这,应该是官方的说法。
而客家人的潜意识里,以前他们就把我们叫福佬人,而且其中有一句话【福佬嫲】,就是带有贬义的客家话。而现在时代变了,“福佬”这个概念被“潮州”或者“潮汕”替换掉了,可是,在海丰地区(我不是陆丰人,也没问过陆丰人的看法),大多数人仍自称学老人(福佬人),把自己的话叫学老话(福佬话)。这个跟潮州或潮汕,一点都不矛盾。就好像,海丰和陆丰一样,是老乡、是兄弟,但海丰人还是海丰人,陆丰人还是陆丰人,谁也替代不了谁,谁也包括不了谁。汕尾与潮州(指旧潮州府)或潮汕的关系,就类似于海丰与陆丰的这种关系。
可以这么说,海丰人,不是潮州(潮汕)人,但两者是同一类人。不是谁去包括谁的问题,我们更重要的是要有一种意识,那就是【【【和而不同】】】。我想,和而不同的思想,也是前辈们的思想,要不然,也不会有这么多贤人智者,致力与钻研海丰的文化,包括海丰话。要是随大流,跟着潮州的尾巴,那也就不必搞什么海丰话福佬话了,潮州话字典,街市上有一万个版本,随便就可以买到了,咱们也不用搞什么研究了。
 楼主| 发表于 2011-11-2 15:16:50 | 显示全部楼层
寡二少双 发表于 2011-11-2 14:30
记得在广东电视台,有一次类似“百万富翁”的娱乐节目里,有一道题目是问广东的方言分布的,其中就说到广 ...

粤语、客家话、福佬话

这样说是对的呀!福佬话谁讲?还不是海陆丰人和潮汕人。讲潮汕话的人和讲福佬话的人,还不是同一种人?
这就好比,广州人说云吞,我们说扁食,还不是同一样东西。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 市民注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表